Образование
Министерството на образованието и науката (МОН) приема заявления от украинци за записване в училище
Регионалните образователни отдели на страната приемат заявления от украинци, които търсят или получават международна или временна закрила, които искат да запишат децата си в детска градина или училище. В зависимост от възрастта, завършения до момента клас, местоположението и желанието на родителите, децата и учениците бежанци се насочват към конкретно учебно заведение. Целта е тази подготвителна работа да приключи възможно най-скоро, за да могат бежанците да се включат в обучението веднага след като получат официален правен статут в България.
Децата на родители с двойно гражданство могат да бъдат приети в детска градина или училище, без да се преминава през процедурите за бежанците, които имат само украински паспорт.
На сайта на МОН е публикуван образец на заявление (изтеглете тук), които родителите от Украйна трябва да попълнят и подадат в RDE. В него трябва да посочат майчиния език на детето, дали говори донякъде български или други европейски езици, къде и кой клас е завършило в страната си. Консултации можете да получите на Горещата линия на Министерството на образованието и науката 0800 16 111.
Във всеки регионален образователен център има обучени експерти, които имат опит в приема и обучението на деца, търсещи или получаващи международна или временна закрила. Механизъм за приемане на деца бежанци в българската образователна система съществува от 2015 г. Създаден е във връзка с бежанци от войната в Сирия.
Информация относно процедурата за приемане и обучение на деца и ученици в предучилищна и училищна възраст от Украйна в български държавни и общински детски градини и училища:
- Заявления за приемане и обучение на деца и ученици в предучилищна и училищна възраст от Украйна за обучение в български държавни и общински детски градини и училища се подават в 28-те регионални управления на образованието (РУО) в областните градове в страната.
- Заявленията се приемат на място в РУО или на електронен адрес, посочен на сайта на РУО, на който родителят/настойникът/попечителят/представителят на детето или ученика може да подава заявление за приемане в държавните и в общинските детски градини и училища и по електронен път.
- На видно място на сайта на РУО са оповестени:
- образецът на заявлението от родителя настойника/попечителя/представителя на детето или ученика (Приложение);
– телефон на експерт от РУО, владеещ английски и/или руски език, за предоставяне на допълнителна информация при необходимост във връзка с приемането и обучението на децата и учениците в държавните и в общинските детски градини и училища. - Насочването на деца и ученици в предучилищна и училищна възраст от Украйна за приемане и обучение в държавните и в общинските детски градини и училища се осъществява след:
– предоставен статут за закрила;– предоставен личен номер на чужденец (ЛНЧ) на детето или ученика, вписан в регистрационна карта на родител/настойник/попечител/представител на детето или ученика, ако детето или ученикът са под 14-годишна възраст, съответно вписан в самостоятелна регистрационна карта – над 14-годишна възраст.
- Записването на деца и ученици в предучилищна и училищна възраст от Украйна за обучение в държавните и в общинските детски градини и училища може да се извърши след:
– насочване от началника на РУО на детето или ученика за приемане и обучение в съответната детска градини или училище;– представен в детската градина или училището медицински документ на детето или ученика съгласно изисквания на Министерството на здравеопазването;
– провеждане на събеседване и насочване на детето или ученика в определена подготвителна група на задължителното предучилищно образование или в определен клас на училищното образование, когато детето или ученикът не притежава документ за завършен клас, етап или степен на образование, съгласно разпоредбите на Наредба № 3 от 06.04.2017 г. за условията и реда за приемане и обучение на лицата, търсещи или получили международна закрила (обн., ДВ, бр. 32 от 21.04.2017 г.). - След записване на детето или ученика в определена група на детската градина или определен клас на училището директорът осигурява:
– допълнително обучение по български език като чужд;
– психологическа подкрепа при необходимост, както и други дейности за обща подкрепа за личностно развитие, на децата и учениците, които се обучават в съответната детска градина или училище;– допълнителна подкрепа за личностно развитие при необходимост на децата и учениците, които се обучават в съответната детска градина или училище, включително ресурсно подпомагане на деца и ученици със специални образователни потребности.
За извършване на оценка на индивидуалните потребности на децата и учениците и за предоставяне на ресурсно подпомагане на деца и ученици със специални образователни потребности директорът на детската градина или училището може да потърси съдействие и от регионалните центрове за подкрепа на процеса на приобщаващото образование.
Изтеглете образец на заявлението за постъпване на деца и ученици, търсещи или получили международна или временна закрила, в българска детска градина или училище и координати на 28-те РУО.
Документи
Изтеглете образец на заявление за кандидатстване BG
Изтеглете образец на заявление за кандидатстване UA
Изтеглете образец на заявление за кандидатстване EN
Признаване на завършен период на училищно образование
Признаването е официално писмено потвърждение за съответствие на завършен период, клас, етап, завършено училищно образование и придобита професионална квалификация в училище в чужда държава или в училище от Европейската училищна система с тези в училищното образование в Република България. Признаването на документи, издадени от училища в чужди държави, е процедура, при която за признаване на I до VI клас документи се подават до директора на избраното училище, а за VII до XII клас – в най-близкото Регионално управление на образованието (РУО) .
Документите за признаване на завършен клас, етап или степен са:
1. Заявление по образец, утвърден със заповед на министъра на образованието и науката;
2.Документ за училищно образование и/или професионална квалификация;
3. Документ, посочващ какви права дава документът по т. 2 за продължаващо образование, в случаите, когато това не е посочено в документа по т. 2;
4. В случай, че лицето желае да продължи обучението си в първи или втори гимназиален етап в българско училище – справка за изучаваните предмети с броя часове и оценките, ако не са вписани в документа по т. 2;
5.Превод на български език на документите по т. 2, 3 и 4 от заклет преводач;
6. Документ за последния завършен клас в българско училище (ако има такъв) преди обучението в чуждестранно училище, когато лицето желае да признае класове от VIII до XII включително;
7. Документ за платена държавна такса – за документи, подадени в РДЕ.
Документите по т. 5 и 7 се представят в оригинал, а документите по т. 2, 3, 4 и 6 – в оригинал или копие, заверено от нотариус или от училището, издало документа.
Признаването се извършва с цел:
- достъп до образование в системата на предучилищното и училищното образование;
- достъп до професионално обучение;
- достъп до образование в системата на висшето образование;
- улесняване на достъпа до пазара на труда.
Документите т. 2, 3 и 4 се легализират, превеждат и заверяват в съответствие с Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове, с подписаните договори между Република България и страната, в която са издадени или от Правилника за узаконяването. , заверки и преводи на документи и други книжа, утвърдени с Постановление № 184 на Министерския съвет от 1958 г. (ДВ, бр. 73 от 1958 г.), с изключение на документи, издадени от училище в системата на европейските училища, които не са са легализирани, както и за лица, желаещи да признаят класове I до IV включително.
Изключения: Документи на лица, търсещи или получаващи международна закрила, не могат да бъдат легализирани и заверени.
Признаване на дипломи за висше образование, получени в чуждестранни университети
Признание на висшето образование , придобито в чуждестранни висши училища, включително и във висши училища в Украйна, се извършва от различни компетентни органи в зависимост от целите на исканото признаване.
За продължаващо образование в България след завършен период на обучение или придобита степен на висше образование, повишаване на квалификацията или кандидатстване за докторантура компетентният орган за признаване на чуждата диплома е ректорът на избраното за тази цел акредитирано българско висше училище.
Националният център за информация и документация (НАЦИД) към Министерството на образованието и науката организира процедурата по академично признаване на образователно-квалификационните степени „бакалавър“ и „магистър“, както и на образователната и научна степен „доктор“ с цел облекчаване достъпа до пазара на труда по нерегулирани професии.
Необходимите документи са диплома на висшето образование и на приложение към него. Те не се нуждаят от заверки от Украйна, но трябва да бъде придружено от a легализиран превод на български език. Подписът на преводача се нуждае само от нотариална заверка. Повече информация за самата процедура за академично признаване можете да намерите на уебсайта на NACID: https://nacid.bg/.
За упражняването на регулирана професия в България е необходимо признаване от съответния компетентен орган. Примери за регулирани професии от сектор здравеопазване са: лекар, лекар по дентална медицина, акушерка, медицинска сестра, рехабилитатор и др.; от сектор морски транспорт са: корабоводител, корабен механик, корабен електротехник и др. Пълният списък на регулираните професии в България по категории, както и контактите на компетентните органи за всяка професия могат да бъдат намерени на сайта на НАЦИД: http://professio.nacid.bg/?id=32.
Регионални управления на образованието
Тук ще намерите информация за Регионалните управления на образованието в България – адреси, телефони, имейли и др. – https://ukraine.gov.bg/regional-departments-of-education/
Преподаване на български език
ВКБООН: Учебни помагала по български език за бежанци за нивата А1, А2 и Б1, включително с аудиофайлове: разберете повече тук
Каритас София: Интерактивни материали за изучаване на български език: разберете повече тук
Допълнителна информация и учебни материали
От „Образование без раници“ иска да бъде в полза на бягащите от войната украински деца и семейства, както и на всички доброволци и учители в България, които ще помагат за продължаване на образователния процес на децата бежанци. За целта събраха по-долу и ще обявяват периодично информация за свободни обучителни онлайн ресурси, които да подпомогнат децата да продължат да учат и да усещат радостта от знанието, въпреки че са далеч от своите училища, съученици и учители, далеч от своята родина.
В допълнение към украинския, те са подбрали ресурси на руски, български и английски, които са популярни езици сред повечето хора в Украйна и също могат да бъдат полезни.
Тази статия с ресурси е доразвита в рамките на Общността на застъпниците на Khan Academy в Европа – научете повече тук.
Платформи за онлайн обучение на украинските ученици, препоръчани от украинското Министерство на образованието на среща с UNESCO и партньори от Global Education Coalition
– All-Ukrainian online school – Видео уроци, тестове и задачи за ученици от 5-11 клас YouTube канал. 18 основни предмета са достъпни онлайн: украинска литература, украински език, биология, екология, география, световна история, история на Украйна, математика, алгебра, основи на математическия анализ, геометрия, изкуство, основи на правото, наука, физика , химия, английска и чуждестранна литература. Има мобилно приложение.
– Украинска онлайн програма за обучение за ученици от 1-11 клас по дни и часове и техният YouTube канал.
– Учене без граници - образователен проект за ученици от 5. до 11. клас по украинската телевизия
Ресурси на украински език
– Академия Хан на украински – в неговата олекотена версия, все още в ранен стадий на разработка и свързана с нея YouTube канал който има допълнителни видеоклипове
– украински учебници (Електронни версии на учебници) за 1-11 клас, речници и педагогически материали (достъпни за разглеждане в pdf формат и изтегляне)
– Колибри/Равенство в ученето съдържание, което може да се използва и офлайн: Blockly 2 игри и За COVID-19: Мий герой – це ти (Ти си моят герой)
Книги за четене за 6-ти клас (Читание книга за 6 клас) от StoryWeaver: Прями та хвилясти, Голу – коло , Коли Ємма пишла до училище
– В YouTube канал на Янко Гортало – образователни видеоклипове, песни, стихотворения
– Украински материали за 5-11 клас с автори Марта Радева и Андрий Будугай. Благодарим на авторите за разрешението за споделяне и безплатно използване!
– YouTube канали за дистанционно обучение of Zhytomyr Regional Council на Житомирски Областен Лицей
– Аудио приказки на украински – инициатива на FOX book café благодаря на Деси Алексиева, Оля Сорока и Петко Славов.
– Украински учебници по математика
– Украйна – сайт с много връзки и ресурси на украински език
– Език – ДНК на нацията – проект на група украинци, запалени по украинския език и култура
– Учебна – работни листове по математика, четене и писане
– Казкар – народни приказки и легенди, аудиозаписи и карикатури на украински език
– З любов'ю до дітей – Дитячі пісні – YouTube канал с песни
– YouTube канал Маша и мечката на украински
– Приложение за аудио приказки на украински
– Платформата Прометей предлага безплатни курсове за ученици в последната година на гимназията
– Приложението Znoonline предлага подготовка за национален външен изпит “ЗНО” и може да се използва за основна проверка. Има определен период, в който приложението може да се използва безплатно.
– Аудиокниги на украински – благодаря на Inna Rakhmistriuk за предоставения достъп
– Детски образователни инструменти в Украйна
– Безплатни образователни ресурси на украински език – списък на източниците, събрани от литовски колеги
– Меридиан Дистанционен Лицей – платформа за обучение за ученици от 8 до 11 клас, има безплатен раздел
– Портал "Заедно с Украйна" – оказва подкрепа на разселени лица от Украйна, които вече са в България или планират да пристигнат в страната, с намиране на жилище и работа, осигуряване на дневни грижи за деца, посрещане на образователни нужди и други форми на помощ. Има езикови версии на украински, български и английски.
Онлайн обучение по украински език за ученици от 5 до 9 клас
Пуснат в понеделник, 7 март 2022 г., безплатно на платформата https://modern-school.online (благодаря на Светлана Горанова, основател на „Забавна математика“, и нейната племенница от Киев за информация). Ще има различни задачи, децата могат сами да решават задачите и да получават оценки. Участва без никакви формалности. Всичко, от което се нуждаете, е лаптоп, таблет или телефон, достъп до интернет и регистрация на: https://bit.ly/3C4aztu. След регистрация всеки ще получи имейл с информация за учебния процес.
Ресурси на руски език
Академия Хан на руски език и свързаните с него YouTube Khan Academy на руски език
Ресурси на български език
– Академия Хан на български език (регистрацията е желателна, но не е задължителна), както и свързаните YouTube канал Академия Хан Българска
– Библиотека на Министерството на образованието и наука с безплатни образователни ресурси
– Статия с безплатни образователни приложения и платформи за дистанционно обучение
– Безплатно съдържание на Издателство Просвета (изисква се регистрация)
– Безплатно съдържание на Издателство Клет (изисква се регистрация)
– Азбучен буквар и ресурси за деца билингви на български език по проект „Разбираш ли езика на училището” за обучение и подкрепа на ученици с различни родни езици от български, Фондация „Заедно в час”, „Международна асоциация EdukArt” и „Тръст за социална алтернатива”
– Jump Math – ръководства за учители, материали за обучение по математика, подходящи за работа с украински деца (благодарение на Института за прогресивно образование / Jump Math България)
– Учебник по български език за чуждестранни студенти
– Наръчници и материали с акцент върху интернет безопасността и дигиталната медийна грамотност на децата – от Национален център за безопасен интернет. Подходящи са за учители, родители и млади хора
– Планове за уроци за развитие на дигитална медийна грамотност по българската национална учебна програма, разработена от учители – по различни предмети от 1. до 12. клас
Ресурси на английски език
– Академия Хан (за студенти и всички желаещи да учат)
– Khan Academy Kids – образователно приложение за най-малките деца, разнообразие от образователни игри, песни и електронни книги на английски, но лесно и интуитивно за използване от деца от всякакъв произход и с различни майчини езици, стимулиращо изучаването на английски (за мобилни устройства)
– Списък на ЮНЕСКО с различни решения за дистанционно обучение, предоставени във връзка с пандемията
– Образователни платформи и ресурси онлайн:
NOVA Labs и техния канал в YouTube NOVA PBS Официален
Smarthistory и техния YouTube канал Smarthistory
YouTube канал Американски музей по естествена история
ГОЛЯМ ИСТОРИЧЕСКИ ПРОЕКТ YouTube канал
LabXchange и техния YouTube канал
– Coursera за бежанци (Курсера за бежанци – за организации, работещи по темата), Coursera за Campus (в момента безплатно за всички украински университети и техните студенти)
– Ресурси за хора, засегнати от конфликта в Украйна Ресурси за хора, засегнати от конфликта в Украйна – списък с ресурси на Глобалната коалиция за езикови права за достъп до езикова поддръжка.
–Академия за образование на бежанци – мрежа за онлайн обучение и общност от практики, предназначена да подпомага преподавателите, работещи с бежанци
Библиотеки в България с информация за книги и публикации на украински и руски език
- София: Столична градска библиотека –
Във фонда на фонда няма книги и издания за деца на украински език Столична градска библиотека. Книги и ресурси на руски можете да намерите на Руски център на Столична градска библиотека.
- Бургас: Общинска библиотека „Пейо Яворов”
Библиотеката има някои издания на украински, както и много на руски. Те също така планират събития за деца онлайн и офлайн, които ще бъдат подходящи.
- Варна: Варненска библиотека
Варненската библиотека има около 90 украински заглавия, но сред тях няма детски книжки на украински. Детският отдел разполага с книги на руски език и занимания с деца.
Детски и гимназиален комплекс: Жечка Кираджиева – началник катедра
бул. Осми Приморски полк 110, 9000 Варна
телефон 052643886, srd@libvar.bg
- Пловдив: Библиотека Иван Вазов
Детският отдел има издания на руски език: книги с приказки от руски автори; руски народни приказки; приказки от световна класика за деца;
Азбучни буквари и учебници за деца от различни възрасти. Няма издания на украински.
За контакти: тел.: 032/622043, nbivdet@libplovdiv.com
- Хасково: Библиотека „Христо Смирненски“.
Регионалната библиотека в Хасково разполага с детски книги на руски език и се провеждат занятия с деца.
За контакти: Анна Щилянова – директор
Хасково, пл. Свобода 19
тел.: 038 622 168; 0879140322
електронна поща: dir_lib_hs@abv.bg
- Стара Загора: Регионална библиотека „Захарий Княжески“.
Няма публикации на украински език в библиотеки колекция.
Книги, други ресурси и услуги на руски език могат да се използват в Руски библиотечен център.
бюлетин за книгите, налични в Руския център.
бюлетин от наличните дискове в Руския център.
За контакти: Надежда Груева – директор
Стара Загора, бул. Руски 44
тел. +359 42 648131; 0888642151
електронна поща: lib@libsz.org
Свързани новини
Кандидатстване на украински граждани в български висши училища
Украински кандидат-студенти, които отговарят на условията за кандидатстване по ПМС № 103/1993 г. – кандидатстват по общия ред на постановлението. нагоре...
За да придобият право да упражняват професията си в България, граждани на Украйна, придобили професионална квалификация „лекар” или „медицинска сестра” в...
За да придобиете право да практикувате професията си „лекар” или „медицинска сестра”, придобита в Украйна в България, трябва да преминете през следното...
Безплатни курсове по български език и детски центрове
Детски центрове 📍София Фондация „За доброто” и „Шалом” Целодневна грижа 8:30 – 17:00 ч. Адрес: бул. “Александар Стамболийски” 50 Записване тук Фондация “За Доброто”, “Заедно в …
Учениците от Украйна ще имат допълнителни онлайн уроци
Учениците от Украйна, записани в български училища, вече могат да получават допълнително обучение както по български като чужд език, така и по отделни предмети. Това ще …
Електронна класна стая за украински деца
Платформата “е-просвета” стартира украинска “класна стая”, специално създадена за деца от Украйна. Към днешна дата над 160 електронно четими версии на учебници до...
Деца ще помагат на деца в дарителската кампания на МОН за Украйна
В продължение на седмица българските ученици ще събират дарения за свои връстници в българските неделни училища в Украйна. Дарителската кампания на Министерството на образованието...
Министерството на образованието и науката (МОН) приема заявления от украинци за записване в училище
Регионалните образователни отдели на страната приемат молби от украинци, които търсят или получават международна закрила, които искат да запишат децата си в детска градина или училище. В зависимост от…